James Joyce(1882-1941)
El crepúsculo cambia del amatista
al más y más oscuro azul
la lámpara llena los árboles de la avenida
con un pálido reflejo verde
El viejo piano toca un aire
reposado, lento y alegre;
ella inclina su cabeza
sobre las teclas amarillas.
Pensamientos tímidos y ojos graves y manos
que buscan al enumerar--
el crepúsculo cambia a un azul profundo
con luces de amatista.
Versión: Marina Kohon
The twilight turns from amethyst
To deep and deeper blue,
The lamp fills with a pale green glow
The trees of the avenue.
The old piano plays an air,
Sedate and slow and gay;
She bends upon the yellow keys,
Her head inclines this way.
Shy thoughts and grave wide eyes and hands
That wander as they list--
The twilight turns to darker blue
With lights of amethyst.
The Twilight turns from Amethyst is reprinted from Chamber Music. James Joyce. London: Elkin Mathews, 1907.
No hay comentarios:
Publicar un comentario