sábado, 16 de marzo de 2019

Eiléan Ní Chuilleanáin: Nieve







Nieve



“Entonces pensé en ti”, dice ella, “reuniéndose
en el borde de la misma agua-
la caminata anual por la orilla-“
Al pararse junto al agua calma
la nieve seguía debilitándose
y más allá de la ventana donde el brazo desnudo de un hombre
se extiende para alcanzar ropa y fósforos.
“Lo escuché llamar”, dice ella, “me quedé ahí plantada,
marcando el tiempo”. Divisó, entre las ramas,
cómo el pájaro trepadora marrón sobrevive por sus propios ritos.
El pico golpeteó, la brecha del tiempo se hundió.
Pensó en ellos, amontonándose en la playa fría
un peregrinaje, como pájaros migrantes,
su morada, una encogida mancha en el mapa,
la marea del ogham en sus plumas
un mensaje del testigo, de la cuidadosa partitura.



Eiléan Ní Chuilleanáin, from The Magdalene Sermon and Earlier Poems (1991)
Versión: Marina Kohon



Snow



‘I thought of you then,’ she says, ‘flocking
On the edge of the same water —
The yearly walk by the banks–‘
As she stood by the calm water
And the snow kept faltering past,
And past the window where a man’s bare arm
Reaches for clothes and for matches.
‘I heard him calling,’ she says; ‘I stood there, planted,
Marking time.’ She spotted, between the branches,
How the treecreeper survives by its own rites.
The beak tapped, the wedge of time sank.
She thought of them, crowding the cold shore
With pilgrimage, like migrant birds,
Their habitant a shrinking blot on the map,
The tidal ogham in their feathers
A message for the watcher, keeping score.




domingo, 10 de marzo de 2019

The Bonnie Banks of Loch Lomond- Ella Roberts







Lyrics By yon bonnie banks and by yon bonnie braes, Where the sun shines bright on Loch Lomon' Where me and my true love will never meet again, On the bonnie, bonnie banks o' Loch Lomon' O ye'll take the high road and I'll take the low, An' I'll be in Scotland afore ye For me and my true love will never meet again On the bonnie, bonnie banks o' Loch Lomon' 'Twas there that we parted in yon shady glen, On the steep, steep side o' Ben Lomon' Where in the purple hue the Hieland hills we view, An' the moon comin' out in the gloamin' O ye'll take the high road and I'll take the low, An' I'll be in Scotland afore ye For me and my true love will never meet again On the bonnie, bonnie banks o' Loch Lomon' The wee birdies sing and the wild flow'rs spring, And in sunshine the waters are sleepin' But the broken heart it kens nae second spring again, Tho' the waefu' may cease frae their greetin' O ye'll take the high road and I'll take the low, An' I'll be in Scotland afore ye For me and my true love will never meet again On the bonnie, bonnie banks o' Loch Lomon'